|
Beobachtungen beim Lernen einer Fremdsprache
Eine Fremdsprache lernen heisst, die Worte zu wechseln die man tradizionell benutzt seine Gedanken auszudrücken, für eine anderen Satz von Wörtern die die gleichen Gedanken ausdrücken.
Der kleinsten Einheit von Sprache ist der Klang von Bedeutung angeheftet. Das wird gewöhnlich ein Wort genannt. Es kann auch ein Teil eines Wortes sein in der Form einer Nachsilbe oder Vorsilbe. Aber diese Einheit drückt keinen kompletten Gedanken aus. Um einen kompletten Gedanken auszudrücken muss mann eine Gruppe von Wörtern kombinieren. Diese Gruppe von Wörtern die einen kompletten Gedanken ausdrücken nennt man einen Satz. Ein Satz wird geformt wenn andere Gruppen von Wörtern gebraucht werden die keinen kompletten Gedanken ausdrücken. Sie drücken nur ein Teil oder Portion von dem Gedanken aus. Diese Gruppe von Wörten nennt man Ausdrücke. Lexikon- Definition von einem Satz: Eine Gruppe von Wörtern die etwas sagen oder etwas fragen.
In einem einzigen Wort ist kein kompletter Gedanke. Wenn Wörter kombiniert werden
folgen sie einem Muster oder einer Struktur. Dieses Muster oder Struktur ist
einzigartig für jede Sprache und unterscheidet sich von jedem Muster oder
Struktur in jeder anderen Sprache.
Grammatik ist nur eine Beobachtung von Mustern oder Struktur verschlüsselt in Regeln und Bestimmungen. Aber wie alle Regeln und Bestimmungen werden sie häufig nicht eingehalten für bekannte und unbekannte Gründe. Daher formt Grammatik nicht den besten Weg eine Fremdsprache zu lernen wegen all der Ausnahmen der Regeln.
Wir lernten unsere erste Sprache bei einer Aussetzung von einer riesigen Menge von Sprache und intensives Erinnern von den Elementen aus der eine Sprache entsteht. Wir erinnerten uns in der Schule um Examen zu bestehen und um von einer Klasse in die Andere zu kommen. Wir erinnerten uns auch durch wiederholtes Anschauen von Lieblingsfilmen, Theater ectr. Schauspieler lernen hervorragend die Stücke die für sie kreiert wurden in Theaterspielen. Vieleicht denken wir von uns selbst Schauspieler zu sein, wenn wir lernen uns den nötigen Text einzuprägen um unsere neue Sprache zu lernen. Ein exellenter Weg um ein „ instinktives Gefühl „ in unserer neuen Sprache zu entwickeln ähnlich wie in unserer Eigenen ist, sich Gedichte und einfache Geschichten wörtlich einzuprägen. „ Instinktives Gefühl „ , damit ist gemeint, dass der fremde Klang von selbst Meinung annimmt genauso wie in unserer Muttersprache, ohne den Bedarf der Übersetzung.
W. B. Pettus vom California College in China drückte die Prozedur eine Fremdsprache zu lernen mit den folgenden Worten aus: „ Um eine Sprache zu meistern, Einprägung ist unbedingt erforderlich. Der gute Rat für den Studenten ist, sich ein oder mehrere Sätze von jeder Lektion einzuprägen. Es ist nicht ausreichend individuelle Wörter und grammatische Regeln zu lernen und zu hoffen die Beiden zu kombinieren. Das einzige Chinesisch wo wir sicher sind dass es korekt ist, ist das Chinesisch was wir uns eingeprägt haben. Während des Studierens sollte der Student bestehen durch Einprägung der Paragraphen und Geschichten. Am Besten werden solche Einprägung gemacht von den Lippen eines einheimischen chinesischen Sprechers oder von guten phonographischen Aufnahmen“. W. B. Pettus „Hua Wen Ch`u Chien“ California College in China Foundation 1943
Wir vesuchen nur in einer kürzeren Zeitperiode das, was wir in einer längeren Zeitperiode machten wenn wir unsere erste Sprache lernten. Wenn Sie ersteinmal die Gewohnheit entwickelt haben, werden Sie grosses Vergnügen finden in Ihrem Lernen von Fremdsprachen und werden niemals mehr eingeschüchtert bei den sogenannten Schwierigkeiten in jeder Sprache der Welt. Wenn Sie dem oben angegebenen Rat folgen wird keine Sprache für Sie schwierig sein.
Thomas Curtis © April 21, 2003
|