|
MY FIRST EXPERIENCE WITH HINDI
When I was in India
staying at an ashram, I had plenty of leisure time.
The Indians wanted to see me wearing their traditional Indian
pyjama and kurta and encouraged me to buy some cloth at the local cloth
store to have one made. With this cloth I went to the tailor whose shop was a sewing machine under a shady tree and had him make me a pyjama and kurta.. Since I had Indian friends who spoke no English and I knew no Hindi, we could only smile at each other over tea. However, I wanted to tell them that I had my outfit made by the local tailor Because the
tailor spoke Hindi as his native language as well as excellent English,
I could ask him how to say, This shirt and pants were
made by the tailor sitting under the tree.’” He replied,
This sentence went in one ear and out the other, but having nothing important to do, I had the tailor repeat it phrase by phrase until I was able to say it myself. Like a child being sent to the market by his mother with a shopping list in his head, I repeated this sentence over and over as I walked to the house of my friends. After greeting them, I very proudly stood up and said, “Yeh pyjama aur kurta us darzi ne tayar kiya hai jo daracht ke niche baithe hai” Their surprise and delight was well worth the effort I had put forth in memorizing it.. This incident took place over thirty years ago, and to this day I have never forgotten this sentence. The important thing to note is that this was a linguistically complicated sentence and being spoken by a native speaker, was absolutely correct. Since I had memorized it exactly as I heard it, I had reproduced a sentence worthy of a native speaker. The next step in my studies of Hindi was to learn another perfect sentence, and then another, and then another. It is simple to walk to the Gates of Perfection step by step. By proceeding in this simple fashion, I automatically began to intuit the structure of Hindi by the most natural process of osmosis. One interesting aspect of this experience is that whenever I want to tell this story to friends, I find that I first remember the sentence in Hindi after which I translate it into English to make sure that the jeans and shirt are in the right order. When I read how the great German writer Johann Wolfgang von Goethe learned language, the bells in the church rang loudly justifying this natural approach to which I had arrived many years previously. "Thus I had learned Latin, just like German, French, English, only through practice, without rule and without system. Anyone who knows what the state of school instruction was at that time will not find it strange that I neglected the grammar as well as the rhetoric; everything seemed to come naturally to me. I retained the words, their formations and transformations in my ear and in my mind, and I employed the language with ease for writing and talking" Goethe* "Aus meinem leben II, vi. Goethes werke, Cotta'sche bibl.d.welt-literature, 20. 218
Tom Curtis © 2006
|